jueves, 25 de junio de 2020

UN ACTO EN TRES CAPONES - MISIONES

Páginas de la historia de la Comunidad Ucrania de la República Argentina…

AUC PROSVITA Filial TRES CAPONES

El ESCLAVO – Una obra teatral en 1934… (1) 

Ya mencionamos que el periódico Ukrainske Slovo ("La Palabra Ucrania"), es en alguna medida un libro de historia de la vida comunitaria de los ucranianos de la República Argentina. En sus páginas encontramos las reseñas de los acontecimientos que se daban en las distintas localidades donde se concentraban los ucranios. 

En los '30, en la provincia de Misiones era muy activa la Filial Tres Capones, localidad ubicada en el Departamento Apóstoles. Los primeros pobladores llegan a fines del siglo XIX. El acta constitutiva de la Asociación data del año 1933, el 11 de febrero cuando por iniciativa de Vasyl Basyluk, Manuel Hnatiuk y Dmytro Ilnytskyi se convoca a la Asamblea fundacional. En la asamblea, luego de la apertura, se presentan dos textos que fueran preparados por el Rdo. Padre Tijón Hnatiuk y cuya lectura estuvo a cargo de Dmytro Ilnytskyi (Дмитро Ільницький) y Dmytro Brytskyj (Дмитро Брицький / Brycki). Luego se continuó con la elección de las autoridades de la nueva comisión, que se constituyó con los siguientes asociados: Vasyl Vasyluk (Василь Василюк / Presidente); Ivan Seniuk (Іван Сенюк / Vicepresidente); Dmytro Ilnytskyi ((Дмитро Ільницький /Secretario); Ivan Pavliuk (Іван Павлюк / Prosecretario); Manuel Hnatiuk (Мануїль Гнатюк / Tesorero); Teodor Lytvyn (Теодор Литвин / Protesorero); Oleksa Lesiuk (Олекса Лесюк), Petro Adrushyszyn (Петро Андрушишин) y Nykola Guerega (Микола Ґереґа) (Vocales); Mikhaylo Lytvyn (Михайло Литвин), Dmytro Zbihlei (Дмитро Збіглий) y Mykola Humeniuk (Микола Гуменюк) (Comisión Revisora). La asamblea aprobó las siguientes resoluciones: 1) Aceptar el estatuto de la AUC Prosvita de la República Argentina; 2) Movilizar la biblioteca con la compra de buena literatura en idioma ucranio y castellano; 3) Popularizar la cultura ucrania entre los colonos con la presentación de buenas obras de teatro y la literatura.


La filial desarrolló una importante actividad teatral. En la lectura del periódico Ukrainske Slovo (La Palabra Ucrania) del 9 de diciembre de 1934 encontramos una crónica de una de aquellas presentaciones. La misma fue redactada por Dmytro Brytskyi (o Brycki). En la misma se cuenta que el grupo filo dramático de la filial presentó la obra “Nyvolnyk” (Нивольник - “El Esclavo”). La preparación de la obra requirió de un tiempo importante, particularmente por la preparación del vestuario, la decoración y demás elementos escenográficos. La asistencia a la presentación fue numerosa: arribaron colonos de Concepción, Azara y Apóstoles y también muchos paisanos locales interesados en la actividad. El acto comenzó con la entonación del Himno Nacional Argentino y la presentación a cargo de Dmytro Zbihlei. Los roles de la obra fueron los siguientes: el herrero y padre - I. Hirchytsia, (el artículo indica que el rol fue desarrollado con tal talento que agradaría al mejor crítico), Stepan (Rurak, su personalidad tranquila y rostro serio acompañaron perfectamente la representación), Iaryna - en la obra la esposa de Stepan (con su iluminada característica el rol fue desempeñado por K. Vasyluk), asimismo el rol de Oksana fue recreado por M.Ilnytska, el rol del minusválido fue presentado por I. Zbihlei, el rol de Oparyi, el cosaco – con todas sus maneras - fue desempeñado por S. Hnatkovskyi, que con sus humoradas supo ganarse una y otra vez el aplauso del público. En otros roles menores participaron: V. Ordeichuk, I. Drahan, H. Lytvyn, P. Kubiszyn, O. Ilnytskyi, V. Berezh y D. Hryñkiw. Por pedido del público local V. Hordiychuk repitió la presentación con el sable en el rol de “Gonta” y en otra danza participaron S. Hnatkovskyi e I. Hyrchytsia interpretando para finalizar la danza folclórica ucrania más popular: el Hopak. 

A continuación el coro local interpretó temas folclóricos y finalizando la presentación el himno religioso Bozhe Velykyi (Боже Великий). Teniendo en cuenta las difíciles condiciones que atraviesan los colonos – algunos debieron viajar 5/10 km. para participar de la presentación – el logro obtenido es una demostración de la laboriosidad y dedicación del pueblo ucranio – cita la nota. Toda la recaudación fue destinada a la compra de materiales para el vestuario del grupo filo dramático. Finaliza la nota pidiendo a Dios para que la buena predisposición y laboriosidad presentadas en este caso continúe por mucho tiempo y despierte el interés en todo Misiones.

En el discurso de introducción, que reproducimos a continuación, se pone de manifiesto el profundo agradecimiento de aquellos colonos a la tierra que los recibió y ayudo a progresar. También puede leerse, entre líneas, la respuesta a alguna posible crítica local sobre la intención de mantener las tradiciones, costumbre e idioma de aquellos colonos, una muestra de la formación cultural de aquellos colonos que no solo sabían labrar la tierra, sino actuar, cantar y danzar, conscientes, y orgullosos, de su identidad nacional y religiosa – pero con una firme y férrea voluntad de progreso e integración.

El discurso en castellano brindado por el Sr. I. Zbigley 


 

(1) Autor: Dmytro Brytskyi / Traducción y reseña Arq. Jorge Danylyszyn

_______________________________________________________________

MATERIALES

Ukrainske Slovo (Українське Слово), 09/12/19934 Nro. 49 (343)       

Colección AUC PROSVITA


No hay comentarios:

Publicar un comentario